engat nak susun schedule kelas . tapi mata berpinar-pinar tengok subject yang bakal diambil nanti! ekekekeeke,...uia kan ,mmg excited lebih! ,ezza dok mood cuti -cuti mesia lagi ,dia dah kuarkan notice sibukk nak suruh prereg subject ..orientasi a.k.a taaruf week pon tak lagi! saja tengok2 subject , introduction to linguistics ? arghhhh , kene study balik neh .semua symbols2 ezza dah lupa..al maklumlah , makan semut lebih..ekekekeeke..
oh oke . tadi saja google2 . and ezza baru tahu ade beze rupanya , ejaan batuk dan batok membawa maksud lain ! al maklumlah , student asasi bahasa english dan kesusasteraan mana tahu sal peribahasa melayu neh! ekekeke
kalau u olls nak tahu , i let u know that" batok " tu bukan la uhuk uhuk batuk kering korang tu tetapi sebenarnyaa penyedok air yang diperbuat dari tempurung yang digunakan tuk basuh kaki ..alaa,mcm cerita P.RAMLEE tu kan kita tgok sebelum naek umah basuh kaki ..cmtu laa
this is batok! not batuk .
pssss...psss...BATUK and BATOK kita dah tahu beza .tapi BATAK pulak ?haaa,,,engkau lah tu!
okbuibui:)
actually batok came from indonesia words . mean ,like mcm orang indon panggil mende nak cedok air ni batok!
sebab tu lah keluarkan peribahasa "ibarat melepaskan batok di tangga "..
bukan batuk ..BATUK is batuk yang korang sakit tu,... BATOKKK pulak yang nak cedok air ni...paham tak ?
sumber : HERE
sebab tu lah keluarkan peribahasa "ibarat melepaskan batok di tangga "..
bukan batuk ..BATUK is batuk yang korang sakit tu,... BATOKKK pulak yang nak cedok air ni...paham tak ?
sumber : HERE
pssss...psss...BATUK and BATOK kita dah tahu beza .tapi BATAK pulak ?haaa,,,engkau lah tu!
okbuibui:)
No comments:
Post a Comment